Traducción de CV: Yo traduzco, tú pones el precio
Son unos cuantos los que me han pedido ayuda para traducir su curriculum del español a inglés, por lo que se me ha ocurrido ofrecer un servicio de traducción de curriculums y así poder ayudar a cualquier persona interesada. El curriculum es la herramienta principal para encontrar trabajo en Londres, o en cualquier parte del Reino Unido o del mundo, por lo que aunque la experiencia y las cualificaciones son la base primordial, que esté redactado en un correcto inglés es fundamental y totalmente necesario.
A diferencia de muchos otros servicios que puedes encontrar por internet, y siguiendo con la filosofía de mi web de intentar facilitar y ayudar a la mayor cantidad de gente posible a dar el gran paso de venirse al Reino Unido a trabajar, no voy a ofrecer el servicio a cambio de un coste fijo ni de un coste por palabras, sino que solo voy a pedir la voluntad. Eres tú quien elige la cantidad a pagarme. No hay mínimo ni máximo sino que solo me pagas lo que consideres oportuno por mis servicios dentro de tus posibilidades. Pienso que es lo más justo para todos. Mi nivel de inglés es totalmente bilingüe por lo que te puedo asegurar que la traducción será de alta calidad y que no quedarás decepcionado.
El plazo para la traducción es unos 5 días o incluso menos si mi trabajo me lo permite. Los curriculums los traduzco tal cual sin cambiar la estructura ni el formato. Si lo quieres en algún formato concreto, adáptalo tu mismo antes de enviármelo, ya que yo solo voy a traducir el documento tal cual lo reciba.
El pago lo puedes realizar en Euros mediante tarjeta de débito, de crédito o a través de Paypal. Una vez enviado el curriculum, te aparecerá la plataforma de pago.
Además de curriculums, también acepto cartas de presentación, cartas de recomendación y cualquier otro documento que necesites traducir. En caso de que solo necesites una revisión de tu documento porque ya lo tienes traducido, necesitaría que me adjuntases también el documento original en español.
Acepto cualquier tipo de comentario o sugerencia con respecto a este servicio, con el fin de mejorarlo.
Tú valoración
¿Te gusta este servicio? Valoralo pulsando en las estrellas. ¡Gracias!
Hola, dais factura para que me pueda desgravar el gasto de traducción? (soy autónomo) Mil gracias!
Si, por supuesto, no hay problema en hacerte una factura. Indícame los datos que quieres que aparezcan en la factura en la casilla de observaciones cuando me envies el curriculum.
Contensima con la traducción y ademas no pasa nada de tiempo desde que confirma el recibo hasta que recibes la traducción. Rapidisimo!
Me alegro que hayas quedada satisfecha con mi servicio de traducción María! Te agradezco mucho tu comentario.
Totalmente recomendado, le he pedido la tarjeta giffgaff y traduccion de dos documentos y super contenta y agradecida con la rapidez y lo tan en serio que se toma las cosas… gracias por ayudarnos. Saludos!!!
De nada Davinia! Gracias por confiar en todos mis servicios. Espero que te vaya muy bien por Reino Unido!
Ya he recibido mi cv traducido , gracias por la calidad y el servicio . Rapido y todo correcto .
De nada David! Gracias por tu comentario.
Recomendable, rápido, sencillo y seguro. Muchas Gracias!
Muchas gracias a ti por tu comentario! Me alegro que hayas quedado satisfecho con mis servicios.
Totalmente recomendable. Muy profesional y perfecta traduccion. Muchas gracias!
Gracias a ti por tu recomendación!
Buen servicio en tiempo y forma Ricardo, gracias por tu estimable colaboración
De nada Francisco! Gracias a ti por confiar en mis servicios.
Hola, le he enviado mi cv pero al pagarle por paypal necesito su correo o numero de telefono.
Gracias
Hola Santiago, los datos para poder realizar el pago pago te aparecen cuando envías el curriculum y te vuelven a aparecer en el mail de confirmación que recibes en tu correo.
Te mando por paypal a tu correo ricardo@di… ??porque al dar a paypal me sale que lo tengo que poner.
Te acabo de volver a enviar el mail de confirmación con los detalles de pago…
Muy buen servicio de traducción, en tiempo y forma.
Muy recomendable.
Gracias!
De nada Mónica! Muchas gracias por tu comentario y por tu recomendación!
Muy rápido y eficiente
Gracias Ricardo
De nada Meri! Gracias a ti por confiar en mis servicios
Hola Ricardo. ¿Como es la forma de pago? … Gracias.
Te copio y pego del artículo: «El pago lo puedes realizar en Euros mediante tarjeta de débito, de crédito o a través de Paypal. Una vez enviado el curriculum, te aparecerá la plataforma de pago.»
Ricardo, mil gracias por la traducción de mi CV, recomendable totalmente, en un tiempo mucho muy rápido y un buen servicio. Gracias!
De nada Luz! Muchas gracias a ti por confiar en mis servicios.
Ricardo, muchas gracias por Diario de un Londinense! Lo recomiendo 100%. Es de gran ayuda para todas las personas que quieren empezar en UK.
De nada Jacob! Gracias a ti por confiar en mis servicios y por tu recomendación!!
Hola, me gustaría saber si además de traducir el CV podrías hacerme más atractivo y con otra estructura.
Muchas gracias
La estructura y distribución del contenido es algo muy subjetivo. Lo que a alguien le parece a atractivo a otra persona le puede parecer que no, por lo que esta es la razón por la cual yo solo me dedico a traducir el contenido.
Estoy interesada en el servicio de traducción de mi resumen curricular, por favor indicar el precio
Nadia, el precio lo pones tu. ¿Cuanto te gustaría que te pagaran a ti por traducir un CV como el tuyo? Pues eso es lo que me tienes que pagar, ni más ni menos.
Muy bien servicio. Ricardo muy servicial y rápido. Se lo recomiendo a todo el mundo.
De nada Patricia! Muchas gracias por tu comentario.