Traducción de CV: Yo traduzco, tú pones el precio
Son unos cuantos los que me han pedido ayuda para traducir su curriculum del español a inglés, por lo que se me ha ocurrido ofrecer un servicio de traducción de curriculums y así poder ayudar a cualquier persona interesada. El curriculum es la herramienta principal para encontrar trabajo en Londres, o en cualquier parte del Reino Unido o del mundo, por lo que aunque la experiencia y las cualificaciones son la base primordial, que esté redactado en un correcto inglés es fundamental y totalmente necesario.
A diferencia de muchos otros servicios que puedes encontrar por internet, y siguiendo con la filosofía de mi web de intentar facilitar y ayudar a la mayor cantidad de gente posible a dar el gran paso de venirse al Reino Unido a trabajar, no voy a ofrecer el servicio a cambio de un coste fijo ni de un coste por palabras, sino que solo voy a pedir la voluntad. Eres tú quien elige la cantidad a pagarme. No hay mínimo ni máximo sino que solo me pagas lo que consideres oportuno por mis servicios dentro de tus posibilidades. Pienso que es lo más justo para todos. Mi nivel de inglés es totalmente bilingüe por lo que te puedo asegurar que la traducción será de alta calidad y que no quedarás decepcionado.
El plazo para la traducción es unos 5 días o incluso menos si mi trabajo me lo permite. Los curriculums los traduzco tal cual sin cambiar la estructura ni el formato. Si lo quieres en algún formato concreto, adáptalo tu mismo antes de enviármelo, ya que yo solo voy a traducir el documento tal cual lo reciba.
El pago lo puedes realizar en Euros mediante tarjeta de débito, de crédito o a través de Paypal. Una vez enviado el curriculum, te aparecerá la plataforma de pago.
Además de curriculums, también acepto cartas de presentación, cartas de recomendación y cualquier otro documento que necesites traducir. En caso de que solo necesites una revisión de tu documento porque ya lo tienes traducido, necesitaría que me adjuntases también el documento original en español.
Acepto cualquier tipo de comentario o sugerencia con respecto a este servicio, con el fin de mejorarlo.
Tú valoración
¿Te gusta este servicio? Valoralo pulsando en las estrellas. ¡Gracias!
Hola, buenas! Anteriormente he usado este servicio de traducción de currículum y quedé encantada.
Ahora mi pregunta es que si me podrías traducir una carta de recomendación para la universidad. Quiero que quede tan perfecto y tal cual lo estoy escribiendo en español que no me veo totalmente capacitada para ello.
Muchas gracias!!!
Por supuesto. No hay problema. Escríbela en español y yo te la traduzco.
Muy buen trabajo. Recomendable!
Muchísimas gracias por la recomendación! Es de agradecer.
Ricardo como siempre super amable, puntual y un trabajo magnífico. Muchas gracias!
De nada Elena! Gracias por tu comentario
Muy rápido y en un perfecto inglés, sin ninguna errata.
¡¡Muchas gracias!!
De nada! Me alegro que hayas quedado satisfecho con mis servicios. Gracias por tu comentario.
Muy rápido, muy bien. Lo recomiendo! Gracias
De nada Bárbara! Muchísimas gracias por tu recomendación!
Acabo de ver el trabajo y no puedo estar más contenta! Muchísimas gracias!!!!!
De nada Ana! Gracias por confiar en mis servicios
Hola Ricardo, te mandamos el CV en formato Word o PDF? Muchísimas gracias
Solo aceptamos documentos en formato DOC, DOCX, ODT y RTF.
No aceptamos documentos en PDF ya que no se pueden editar.
Hola me sería de gran ayuda si me traducieseis el cv ya que esto es algo fundamental para la búsqueda de trabajo, espero noticias pronto. Saludos.
El servicio de traducción ya vuelve a estar operativo.
Donde me pongo en contacto contigo? Gracias
Pinchando en «contacto» en el menú superior.
Vale graciass
Hola! Cuando vas a volver a habilitar el servicio de traducción del currículum? Gracias!
El servicio ya vuelve a estar operativo.
Muy contenta con la traducción, lo han hecho muy rapido!!! encantadisima
De nada Lidia! Gracias a ti por confiar en mis servicios
Hola Buenas Tardes, me gustaria hablar con usted por privado, le dejo aqui mi email para que me escriba. Estoy interesada en la traducción del Cv.
Puedes escribirme por privado pulsando en «contacto» en el menú superior.
Buenasa tardes
en cuento tiempo entregas el curriculum en ingles??
es traduccion literal o bajo esquema y reglas usuales para curriculum en ingles?
cuanto cobras
Gracias
Te copio y pego:
El plazo para la traducción es unos 5 días o incluso menos si mi trabajo me lo permite. Los curriculums los traduzco tal cual sin cambiar la estructura ni el formato. Si lo quieres en algún formato concreto, adáptalo tu mismo antes de enviármelo, ya que yo solo voy a traducir el documento tal cual lo reciba.
Puedo pagar en Dolares?
Me temo que solo acepto pagos en euros.
No se puede tener mejor servicio aun siendo súper súper pesada le mande mil correos, soy un poco desastre un 10 por la amabilidad mil gracias.
jajaja de pesada nada mujer! Estamos aquí para resolver tus dudas y ayudarte en todo lo que se pueda. Gracias por confiar en nuestros servicios!
Me quedé encantada con la traducción de Ricardo!. Un trabajo bien hecho, a tiempo y con muchísima profesionalidad. Lo recomiendo a quien pudiera necesitarlo.
Muchas gracias Ricardo!. Te deseo todo lo mejor!
Muchísimas gracias por tu recomendación y buenos deseos Marta! Espero que encuentres trabajo pronto y te vaya todo muy bien.