Debido a que la únicaforma de pedir cita para obtener el número de la seguridad social (NIN) en el Reino Unido es a través del teléfono y teniendo en cuenta que mucha gente tiene dificultades para comunicarse por teléfono en inglés aquí te dejo la transcripción de una llamada tanto en inglés como traducida al español. De esta forma sabrás exactamente lo que te van a preguntar, ya que las preguntas son estándar, por lo que si tienes dificultades con el inglés, te recomiendo que te la leas y te prepares bien las respuestas con antelación.
Para facilitarte aun más la tarea, también he puesto las respuestas estándar que puedes utilizar tu mismo sin ningún problema. Así que creo que más fácil creo que ya no te lo puedo poner!
Importante tener preparado papel y boli cuando hagas la llamada, ya que te van a dar información, como tu número de referencia o lugar de la cita, que tienes que apuntarte. Este número de referencia lo necesitas presentar luego cuando vayas a tu cita presencial.
Recuerda que la cita solo se puede pedir por teléfono y obtener el NIN es totalmente gratuito. Mucho cuidado con las páginas web que están proliferando últimamente en las que dicen que te gestionan ellos la solicitud a cambio de dinero, ya que lo único que van a hacer es cobrarte por realizar ellos la llamada por ti y nada más. Luego igualmente tendrás que ir a la entrevista personal, así que mucho ojo. Entiendo que esta opción de pagar puede ser interesante si tu nivel de inglés es bajo, pero te aseguro que no compensa en absoluto ya que como vas a ver a continuación, las preguntas que te realizan son muy sencillas y te puedes preparar las respuestas sin ningún problema antes de llamar.
Advertirte que según la persona que te atienda, las preguntas pueden variar de orden ligeramente, por lo que estate preparado para ello.
Transcripción de la conversación
[Nada más realizas la llamada salta la siguiente locución grabada automática]
-
Welcome to Job Centre Plus, part of the Department for Work and Pensions. Please be aware that this call may incur a charge. You will be charged at the rate set by your service provider. This is the National Insurance Number allocation service. Your call may be monitored or recorded for legal or training purposes and to help us improve our services.
If you have already applied for a National Insurance Number, please press 1.
For all other enquiries, please press 2.
- Bienvenido al Job Centre Plus, parte del Departamento de Trabajo y Pensiones. Por favor, ten en cuenta que esta llamada puede no ser gratuita. Se le cobrará la tarifa estipulada por su operadora de telefonía. Este es el servicio de asignación de números de seguridad social. Tu llamada puede ser monitoreada o grabada para fines legales o de formación y para ayudarnos a mejor nuestros servicios.
Si ya dispones de un número de la seguridad social, pulsa 1.
Para cualquier otra consulta, pulsa 2.
[PULSAR LA TECLA NÚMERO 2]
-
If you need to apply for a National Insurance Number, please press 1.
If you need to re-book an appointment or have an enquiry regarding a National Insurance Number appointment you have already made, please press 2.
For all other National Insurance Number queries, including if you have lost your National Insurance Number, press 3.
- Para solicitar un número de la seguridad social, por favor, pulsa 1.
Para cambiar la fecha de tu cita o cualquier duda sobre una cita que ya te ha sido asignada, por favor, pulsa 2.
Para cualquier otra duda, incluyendo si has perdido tu número de la seguridad social, pulsa 3.
[PULSAR LA TECLA NÚMERO 1]
[Suenan los tonos dobles de llamada]
- Morning, XXX speaking, how can I help?
Buenos días, XXX al habla, ¿en qué puedo ayudarte?
- Hello, I would like to apply for my National Insurance Number.
Hola, me gustaría solicitar mi número de la seguridad social.
- Ok, are you in the UK at the moment?
Ok, ¿Estás actualmente en el Reino Unido?
- Yes
Si [Si dices lo contrario, te dirán que vuelvas a llamar cuando estés]
- Perfect. Have you applied before?
Perfecto. ¿Has solicitado el número con anterioridad?
- No, it is the first time
No, es la primera vez
- Ok, so why do you need the National Insurance number please?
Ok. Por favor, ¿me puedes indicar para que quieres el número de la seguridad social?
- I am looking for a job and I need the number to work
Estoy buscando un trabajo y necesito el número para poder trabajar. [Esta es la respuesta correcta]
- No problem. What nationality are you?
Ningún problema. ¿Cuál es tu nacionalidad?
- Spanish
Española [Obviamente si eres de otro país, tienes que decir tu nacionalidad real]
- Do you have any other nationalities?
¿Tienes cualquier otra nacionalidad?
- No
No [Si tienes nacionalidad dual tendrás que decirlo]
- How long have you been here? When did you come to the UK?
¿Cuánto tiempo llevas en el país? ¿Cuándo viniste al Reino Unido?
- A fews day ago / Last week / Two weeks ago
Hace unos días / La semana pasada / Hace dos semanas. [Elije la que tú quieras. No es necesario ser específico con el día exacto]
- Ok. So what is your surname please? Your last name
Ok. ¿Me puedes decir tus apellidos? Tus últimos nombres
- [Decir los apellidos y deletrearlos si hace falta]
- Ok. What is your date of birth please?
Ok. ¿Cuál es tu fecha de nacimiento?
- [Decir la fecha de nacimiento]
- Ok. What is your first name please?
Ok. ¿Cómo te llamas?
- [Decir tu nombre y deletrearlo si hace falta]
- Ok. And your post code please?
Ok. ¿Y cuál es tu código postal por favor?
- [Decir tu código postal del Reino Unido]
- Ok. And what is your address please?
Ok. ¿Y cuál es tu dirección por favor?
- [Decir número y calle del Reino Unido]
- Thank you. And have you got a contact telephone number please?
Gracias. ¿Y tienes un teléfono de contacto por favor?
- [Decir tu número de teléfono. Tiene que ser inglés.]
- Thank you. So, are you looking for a job at the moment?
Gracias. ¿Estás buscando trabajo actualmente?
- Yes
Si [Aunque no lo estés haciendo, tienes que decir que si]
- And do you have any disabilities or health problems?
¿Y tienes alguna discapacidad o problemas de salud?
- No
[Si tienes alguna discapacidad o problemas tendrás que indicarlos]
- Ok. So I just need to give you a reference number first of all for your application, so if you will like to write down this number please?
Ok. Ahora lo primero que tengo que hacer es darte tu número de referencia de tu solicitud, así que por favor, ¿te lo podrías apuntar por favor?
- Ok
- The reference number is: XXX
Tu número de referencia es: XXX
- Ok
[Apúntatelo!!]
- So I am going to look up now to what appointments we have available, ok? So just one moment please.
Ahora voy a buscar que citas tenemos disponibles, ¿de acuerdo? Mantente a la espera un momento por favor.
- Ok
- The nearest place you can have the appointment done is the job centre in XXX.
El sitio más cercano donde te podemos ofrecer cita es en el Job Centre de XXX
- Ok
[Apúntatelo!!]
- The next available appointment we have is on the XXX at XXX
El siguiente turno disponible es el día XXX a las XXX.
- Ok
[Aquí es cuando tienes que decir algo si el día o la hora no te parece bien]
- Do you know where the Job Centre in XXX is? Or would like the address?
¿Sabes dónde está el Job Centre de XXX? ¿O te gustaría que te diese la dirección?
- Yes please, tell me the address
Si por favor, dame la dirección
- The post code is XXX and the address is XXX.
El código postal es XXX y la dirección es XXX
- Ok, thank you
[Apuntatela!! Si no la entiendes no pasa nada. Siempre puedes buscar en google la dirección del Job Centre que te hayan dicho]
- Ok, when you go there you have to bring along with your passport and a proof of address, and anything that you have from where we can get your identity
Ok, pues cuando vayas tienes que llevarte contigo tu pasaporte y un documento donde se demuestre tu dirección (Proof of address) y cualquier otros documentos que dispongas de donde podamos obtener tu identidad.
- Ok, no problem
Ok, ningún problema.
- So just to remind you, the appointment will be on the XXX at XXX in the Job Centre in XXX, is that ok?
Pues solo para recordarte, tu cita será el día XXX a las XXX en el Job Centre de XXX, ¿te parece bien?
- Yes, it is ok
Si, me parece bien
- Ok perfect. Thank you for your call. Bye.
De acuerdo perfecto. Gracias por tu llamada. Adiós.
- Bye!
Buenas noches, tengo una pregunta, ya estube trabajando en Londres hace dos años, (sin pedir las tasas de vuelta) , y ahora vuelvo despues de 2 años para trabajar, y queria saber si tengo otra vez los 10.600 pounds sin las tasas, o me las van a cobrar normal desde el primer dia que trabaje? Muchas gracias!!!!
<hola, he consultado tu página y está muy bien para la gente que va por primera vez y necesita toda ésta ayuda.
Mi hijo está en Londres, le salen trabajos en hostelería cada día pero me dice que no hay manera de que aún llamando desde movil inglés pueda conseguir le atiendan para darle el NIN.
Alguien me puede comentar su experiencia??. Me dice que le atiende una máquina y le corta la llamada.
Hola , a mi me pasa exactamente lo mismo , necesito el número para empezar a trabajar y no hay manera de comunicarme , siempre me contesta una maquina y me cuelgan , no logro pedir la cita.
Me pasa lo mismo. He llegado a llamar más de 50 veces un mismo día y nada… he ido a los jobcentre de Rusholme y Salford y me han dicho que lo tengo que hacer mediante cita previa con una llamada telefónica, pero no me cogen el teléfono nunca. Las líneas están siempre ocupadas. ¿Alguien sabe qué puedo hacer? Muchísimas gracias!
Acabo de llamar hoy (7 de Octubre) y me han dado la cita para el día 14, esto es a siete días vista. Le he pedido cita para después (pues no tendré proof of adress para entonces) y me ha dicho que aún no están abiertas las citas para la otra semana., así que vuelva a llamar. Suerte a todos!
Hola , te han cogido el teléfono a la primera? He llamado cuatro veces y me dicen que esta ocupado , no si es normal o hay algún problema con la línea..
Hola , me podrías indicar desde dónde hiciste la llamada y que zona te toca ?? Lo has intentado cuántas veces? Gracias
Buenos días,
Primero de todo, muchisimas gracias por la ayuda que nos ofreces, es genial. El dia 25 de octubee llego a manchester con mi pareja. En la misma llamada para solicitar el nin, podemos pedir cita para los dos, o cada uno tiene que a hacer su llamada individualmente? Por otro lado, crees que debemos llamar ya, o esperar un poco para pedid cita? Muchisimas gracias!!!!
Hola!
Que hayas invertido tu tiempo y energía en transcribir esta conversación modelo me parece increíble. MUCHAS GRACIAS!
Acabo de llamar. Bueno, había llamado esta mañana, pero tras 6min me he desesperado y he colgado. Después de comer acabo de llamar y, tras otros 6min, me lo han cogido. He tenido suerte y el chico que me ha atendido entendía español, por lo que ha captado mi nombre y apellidos enseguida sin tener que deletrear nada (incluso al decirme letras me decía referencias en español como «B de Barcelona» jajajajajajaa). Ha seguido las preguntas de la transcripción saltándose algunas como la de estar buscando trabajo ahora mismo (ya que antes le he dicho que estaba buscando trabajo y necesitaba el NIN para ello) y la de problemas de salud tampoco. Me ha preguntado cuándo llegué a UK, ya tenía una fecha preparada y la recordaré por si me la preguntan en la entrevista. También me ha indicado cuándo estaría disponible para ir y, tras decirle que tenía un compromiso en Bristol (lo mejor es que era cierto) que estaría disponible a partir de este viernes 7… me han dado cita para el 20. Me enviarán la carta a la dirección según me han dicho y nada, podré hacer lo de la cuenta bancaria sin prisas hasta la cita.
Gracias por la transcripción, he ido más tranquila jajajajajaaj
Muchas gracias por comentar cómo te ha ido. Yo llamré dentro de poco y también ando agobiado con los plazos para lo de la cuenta bancaria. Podrías decir cual ha sido la primera fecha que te ha ofrecido? o directamente te ha ofrecido el día 20?
Buenas tardes. Acabo de llamar desde España. Me dieron cita para mañana. Pedí si podía ser para la semana próxima (llego el martes) pero me dijeron que no dan citas para más de 3-4 días. Tengo una duda ahora: ¿ya no mandan carta recordatoria para la entrevista? Tenía entendido que con esa carta ya contaba con el «proof of address» y ahora estoy algo perdido. Muchas gracias por la ayuda.
Estoy como tu, llego a Edinburgh el martes y contaba con esa proof of address, acabo de llamar pero no me cogen, mañana llamare otra vez, espero que me den cita para la semana que viene.
Y la entrevista por teléfono la puede hacer otra persona que sepa bien inglés, obviamente con mis datos. GRACIAS
Hola!
Lo primero de todo muchisimas gracias por esta pedazo de ayuda que nos ofreces a traves de internet.
Mi pregunta es: cuando llame dentro de un par de dias ¿ habra algun problema en que le diga que mi direccion es la de un hostal? Me imagino que no, porque solo lo utilizan para mandarte la carta recordatoria pero nunca esta de mas preguntar. Y ademas,¿ esa carta ya seria considerada una proof of address con la que podrias ir al banco para abrirte una cuenta?
Hola! Enhorabuena por tu blog, es tremendamente útil para los que queremos ir a trabajar a Inglaterra.
Tanto yo como mi pareja queremos llamar en breves para conseguir el NIN desde España, y nos surge alguna duda. Por ejemplo: hay que dar obligatoriamente un número inglés?? En caso positivo, podemos dar el de una amiga con la que conviviremos allí al principio?? (daríamos los dos el mismo número, cosa que igual también es un inconveniente..)
Thanks in advance!!
Hola,
Llamé el viernes y estuve esperando un rato y nadie contestó. He vuelto a llamar hoy lunes por la mañana y ahora por la tarde y tampoco contestan. ¿Suelen tardar mucho en responder la llamada?
Gracias, saludos.
hola!! yo he estado llamando esta semana para cambiar una cita, ya que las están dando muy pronto (si llamas hoy ya te la dan para el jueves que viene) y me he echado hasta 10 minutos esperando al teléfono, tardan un montón en contestar pero acaban por hacerlo, así que sé paciente y no cuelgues.
Un saludo
Hola! me ha surgido una duda mientras leía los comentarios. Una vez acudes a la entrevista al job centre ¿ya puedes saber tu NIN ese mismo día? ¿o solo lo sabrás cuándo lo envíen a tu dirección 2-3 semanas después?
Un saludo y enhorabuena por la web
Hola a todos. Hoy he llamado desde Penrith (Lake District) y me han dado cita dentro de dos semanas, aunque la carta la recibo en 5 días. La conversación es exactamente tal y como está transcrita en esta página web, solo que me cambiaron el orden al preguntarme por mi nombre tras los apellidos. Para los que vivís en esta zona, los sitios más cercanos en que dan cita son Preston, Mánchester y Liverpool.
Ánimo y suerte a todos.
Mil gracias!! Me has ayudado muchisimo!!
Hola, Ricardo.
Mi pregunta es: ¿cómo se puede cambiar más adelante la dirección que has dicho en un principio? En mi caso, he dicho en la llamada la dirección de un amigo, por lo que en la cita cuando me pidan una prueba de que vivo ahí no sé muy bien qué puedo llevar. Yo en la cita todavía tendré que decir esa dirección porque no tendré casa aún. ¿Cada vez que te mudas hay que informarles de tu nueva dirección? ¿Cómo se cambia? ¿online?
Muchas gracias de antemano.
La dirección que das para solicitar cita solo se utiliza para asignarte la entrevista en el centro más cercano. Es luego durante la entrevista cuando tienes que indicar tu dirección real y demostrar que vives en ella.
Por cierto, a mi sí me preguntaron fecha exacta en la que había llegado. Eso me puso muy nervioso y a partir de allí perdí el control. No me gusta mentir. Le dije «the last week», pero la operadora insistió en saber la fecha exacta. Le di una fecha cualquiera, el 24 de agosto, y no hubo problema. La cuestión es… ¿Cuando uno asista a la cita no se van a dar cuenta? El sello del pasaporte indica la fecha de entrada. No quiero tener ningún problema.
¿Qué sello en el pasaporte? Si eres europeo no necesitas visado por lo que no te habrán puesto ningún sello y puedes decir la fecha que quieras porque hay libertad de movimiento y puedes entrar y salir cuando quieras. Da absolutamente igual la fecha que le digas.
Por el contrario, si necesitas un visado para entrar en el país, entonces como no tengas el de trabajo no podrás solicitar el NIN, ya que es con el único visado que se permite trabajar a los extranjeros de fuera de la Unión Europea. Y si, en este caso tendrás que decir la fecha exacta de entrada, que es la que viene en el cuño del pasaporte, ya que sino puedes tener serios problemas.
Ok. Me aclaraste el panorama. Muchísimas gracias.