Debido a que la únicaforma de pedir cita para obtener el número de la seguridad social (NIN) en el Reino Unido es a través del teléfono y teniendo en cuenta que mucha gente tiene dificultades para comunicarse por teléfono en inglés aquí te dejo la transcripción de una llamada tanto en inglés como traducida al español. De esta forma sabrás exactamente lo que te van a preguntar, ya que las preguntas son estándar, por lo que si tienes dificultades con el inglés, te recomiendo que te la leas y te prepares bien las respuestas con antelación.
Para facilitarte aun más la tarea, también he puesto las respuestas estándar que puedes utilizar tu mismo sin ningún problema. Así que creo que más fácil creo que ya no te lo puedo poner!
Importante tener preparado papel y boli cuando hagas la llamada, ya que te van a dar información, como tu número de referencia o lugar de la cita, que tienes que apuntarte. Este número de referencia lo necesitas presentar luego cuando vayas a tu cita presencial.
Recuerda que la cita solo se puede pedir por teléfono y obtener el NIN es totalmente gratuito. Mucho cuidado con las páginas web que están proliferando últimamente en las que dicen que te gestionan ellos la solicitud a cambio de dinero, ya que lo único que van a hacer es cobrarte por realizar ellos la llamada por ti y nada más. Luego igualmente tendrás que ir a la entrevista personal, así que mucho ojo. Entiendo que esta opción de pagar puede ser interesante si tu nivel de inglés es bajo, pero te aseguro que no compensa en absoluto ya que como vas a ver a continuación, las preguntas que te realizan son muy sencillas y te puedes preparar las respuestas sin ningún problema antes de llamar.
Advertirte que según la persona que te atienda, las preguntas pueden variar de orden ligeramente, por lo que estate preparado para ello.
Transcripción de la conversación
[Nada más realizas la llamada salta la siguiente locución grabada automática]
-
Welcome to Job Centre Plus, part of the Department for Work and Pensions. Please be aware that this call may incur a charge. You will be charged at the rate set by your service provider. This is the National Insurance Number allocation service. Your call may be monitored or recorded for legal or training purposes and to help us improve our services.
If you have already applied for a National Insurance Number, please press 1.
For all other enquiries, please press 2.
- Bienvenido al Job Centre Plus, parte del Departamento de Trabajo y Pensiones. Por favor, ten en cuenta que esta llamada puede no ser gratuita. Se le cobrará la tarifa estipulada por su operadora de telefonía. Este es el servicio de asignación de números de seguridad social. Tu llamada puede ser monitoreada o grabada para fines legales o de formación y para ayudarnos a mejor nuestros servicios.
Si ya dispones de un número de la seguridad social, pulsa 1.
Para cualquier otra consulta, pulsa 2.
[PULSAR LA TECLA NÚMERO 2]
-
If you need to apply for a National Insurance Number, please press 1.
If you need to re-book an appointment or have an enquiry regarding a National Insurance Number appointment you have already made, please press 2.
For all other National Insurance Number queries, including if you have lost your National Insurance Number, press 3.
- Para solicitar un número de la seguridad social, por favor, pulsa 1.
Para cambiar la fecha de tu cita o cualquier duda sobre una cita que ya te ha sido asignada, por favor, pulsa 2.
Para cualquier otra duda, incluyendo si has perdido tu número de la seguridad social, pulsa 3.
[PULSAR LA TECLA NÚMERO 1]
[Suenan los tonos dobles de llamada]
- Morning, XXX speaking, how can I help?
Buenos días, XXX al habla, ¿en qué puedo ayudarte?
- Hello, I would like to apply for my National Insurance Number.
Hola, me gustaría solicitar mi número de la seguridad social.
- Ok, are you in the UK at the moment?
Ok, ¿Estás actualmente en el Reino Unido?
- Yes
Si [Si dices lo contrario, te dirán que vuelvas a llamar cuando estés]
- Perfect. Have you applied before?
Perfecto. ¿Has solicitado el número con anterioridad?
- No, it is the first time
No, es la primera vez
- Ok, so why do you need the National Insurance number please?
Ok. Por favor, ¿me puedes indicar para que quieres el número de la seguridad social?
- I am looking for a job and I need the number to work
Estoy buscando un trabajo y necesito el número para poder trabajar. [Esta es la respuesta correcta]
- No problem. What nationality are you?
Ningún problema. ¿Cuál es tu nacionalidad?
- Spanish
Española [Obviamente si eres de otro país, tienes que decir tu nacionalidad real]
- Do you have any other nationalities?
¿Tienes cualquier otra nacionalidad?
- No
No [Si tienes nacionalidad dual tendrás que decirlo]
- How long have you been here? When did you come to the UK?
¿Cuánto tiempo llevas en el país? ¿Cuándo viniste al Reino Unido?
- A fews day ago / Last week / Two weeks ago
Hace unos días / La semana pasada / Hace dos semanas. [Elije la que tú quieras. No es necesario ser específico con el día exacto]
- Ok. So what is your surname please? Your last name
Ok. ¿Me puedes decir tus apellidos? Tus últimos nombres
- [Decir los apellidos y deletrearlos si hace falta]
- Ok. What is your date of birth please?
Ok. ¿Cuál es tu fecha de nacimiento?
- [Decir la fecha de nacimiento]
- Ok. What is your first name please?
Ok. ¿Cómo te llamas?
- [Decir tu nombre y deletrearlo si hace falta]
- Ok. And your post code please?
Ok. ¿Y cuál es tu código postal por favor?
- [Decir tu código postal del Reino Unido]
- Ok. And what is your address please?
Ok. ¿Y cuál es tu dirección por favor?
- [Decir número y calle del Reino Unido]
- Thank you. And have you got a contact telephone number please?
Gracias. ¿Y tienes un teléfono de contacto por favor?
- [Decir tu número de teléfono. Tiene que ser inglés.]
- Thank you. So, are you looking for a job at the moment?
Gracias. ¿Estás buscando trabajo actualmente?
- Yes
Si [Aunque no lo estés haciendo, tienes que decir que si]
- And do you have any disabilities or health problems?
¿Y tienes alguna discapacidad o problemas de salud?
- No
[Si tienes alguna discapacidad o problemas tendrás que indicarlos]
- Ok. So I just need to give you a reference number first of all for your application, so if you will like to write down this number please?
Ok. Ahora lo primero que tengo que hacer es darte tu número de referencia de tu solicitud, así que por favor, ¿te lo podrías apuntar por favor?
- Ok
- The reference number is: XXX
Tu número de referencia es: XXX
- Ok
[Apúntatelo!!]
- So I am going to look up now to what appointments we have available, ok? So just one moment please.
Ahora voy a buscar que citas tenemos disponibles, ¿de acuerdo? Mantente a la espera un momento por favor.
- Ok
- The nearest place you can have the appointment done is the job centre in XXX.
El sitio más cercano donde te podemos ofrecer cita es en el Job Centre de XXX
- Ok
[Apúntatelo!!]
- The next available appointment we have is on the XXX at XXX
El siguiente turno disponible es el día XXX a las XXX.
- Ok
[Aquí es cuando tienes que decir algo si el día o la hora no te parece bien]
- Do you know where the Job Centre in XXX is? Or would like the address?
¿Sabes dónde está el Job Centre de XXX? ¿O te gustaría que te diese la dirección?
- Yes please, tell me the address
Si por favor, dame la dirección
- The post code is XXX and the address is XXX.
El código postal es XXX y la dirección es XXX
- Ok, thank you
[Apuntatela!! Si no la entiendes no pasa nada. Siempre puedes buscar en google la dirección del Job Centre que te hayan dicho]
- Ok, when you go there you have to bring along with your passport and a proof of address, and anything that you have from where we can get your identity
Ok, pues cuando vayas tienes que llevarte contigo tu pasaporte y un documento donde se demuestre tu dirección (Proof of address) y cualquier otros documentos que dispongas de donde podamos obtener tu identidad.
- Ok, no problem
Ok, ningún problema.
- So just to remind you, the appointment will be on the XXX at XXX in the Job Centre in XXX, is that ok?
Pues solo para recordarte, tu cita será el día XXX a las XXX en el Job Centre de XXX, ¿te parece bien?
- Yes, it is ok
Si, me parece bien
- Ok perfect. Thank you for your call. Bye.
De acuerdo perfecto. Gracias por tu llamada. Adiós.
- Bye!
Perdón, pero no me ha quedado claro, ¿ tengo que llevar un documento con mi dirección de aquí del Reino Unido o de España?, gracias.
Del Reino Unido. Tienes que poder demostrar que resides en en el Reino Unido.
Hola, estoy un poco preocupada por el NIN. Me lo hice el año pasado con la intención de mudarme a Inglaterra de manera definitiva para trabajar y eso. Desgraciadamente me he tenido que volver a España y no se cuando volveré a Inglaterra. Mi pregunta es: ¿tendria que cancelar mi NIN? ¿ Le debo algo al estado por todos estos meses que no estoy trabajando? ¿ Y si me meto en lios? Mi idea es volver pero no se cuando, puede pasar un año o incluso dos, ¿ que debo hacer? muchas gracias 😀 !!!
No tienes que hacer nada. El NIN no se puede cancelar y ese número te pertenece a ti de por vida. Tampoco debes nada a nadie, así que tranquila. Este número simplemente sirve para identificar todos los impuestos que pagues y que luego en un futuro puedes recibir una pensión por ellos. En el caso de no cotizar nada… pues no tendrás pensión.. eso es todo lo que puede pasar si no lo usas
Hola, yo voy a ir en unos días, pero hasta que encuentre una habitación voy a alojarme con una amiga que está allí, qué podría usar como proof of address? Porque obviamente yo no tendré ningún contrato. Muchas gracias
En estos casos tendrás que pedirle a tu amiga que escriba una carta en la que ponga claramente que vas a residir en su domicilio y en la cual vengan todos sus datos de contacto.
hola ricardo….primero que todo.gracias por tu ayuda…tengo una duda he llamado y me han dado cita pra un domingo….? y he vuelto a llamar despues de comprobar que era un domingo y me han vuelto a decir lo mismo …es posible?
No sabía que daban citas para un domingo, me parece raro la verdad, pero si has vuelto a llamar para confirmar, entiendo que será correcto.
Hola! Mi duda es: si yo estuve anteriormente en Inglaterra y tengo mi NIN de entonces, qué tengo que hacer? Gracias de antemano.
Saludos y felicidades por la web!
Nada. Si ya tienes tu NIN ya lo tienes y no tienes que hacer nada. Ese número ya es tuyo de por vida y siempre que vengas a trabajar aquí, lo utilizas para cotizar y en un futuro (si no se viene abajo el sistema de pensiones), recibirás tu pensión británica
Hola, he llamado ya tres días seguidos (jueves, viernes, y hoy lunes) para poder conseguir el NIN, y siempre me pasa lo mismo, Me dice que todos los agentes están ocupados y que espere: he estado los tres dias esperando 5 minutos, y al final cuelgo porque me canso de esperar, y el saldo de la sim se gasta.
Quiero saber si este problema lo tienen mas personas o si saben de una hora en la que es buena llamar para que te puedan dar cita.
¡MUCHAS GRACIAS! 😀
Seguro que estás llamando al número correcto y cuando te salen los menus primero pulsas el 2 y luego el 1? Yo acabo de llamar ahora mismo por probar y me lo han descolgado a la primera…
Buenas tardes,
Llegue el sábado por la mañana a Brighton y estoy llamando al NIN pero cuando marco el número 2 y luego el 1, suena música clásica y nadie contesta ¿porqué?
Porque tendrás que esperar a que haya algún gestor disponible.
Buenas tardes,
Llame hace unos días al NIN y me dieron cita pero me han surgido inconvenientes y no voy a poder asistir, ¿existe una manera de atrasar la cita o algún otro recurso?
Grandísimo blog, gracias!
Si, por supuesto, vuelve a llamar, pulsa 2 y luego el 2 y después de dar tu número de referencia para que sepan quien eres, di que te ha surgido un problema y que no podrás asistir a tu cita. Te la retrasarán para el siguiente hueco libre que tengan sin problemas.
Hola buenas, mi duda es la siguiente:
Me hice el NIN hace 4 días y ahora me he mudado. Se supone que me van a enviar la carta correspondiente a mi anterior domicilio. Como puedo notificarles el cambio de domicilio? Gracias
Tendrás que volver a llamarles y comentarles tu caso. Para estos casos, no hay otra alternativa posible.
Pues al no seguir el orden.. Me he perdido en la conversación y me han pedido que llame con otra persona que hable inglés
Con lo emocionada que estaba que mi lisening estaba mejorando y me han decepcionado…
Lo intentare mas adelante….
No te desanimes y vuelve a llamar! Cada vez te va a responder una persona diferente así que igual das con una que entiendes mejor. La verdad es que hay acentos que son muy difíciles de entender, sobre todo si son del norte o de gales…
buenas tardes, como seria el caso de las personas que tenemos dos nacionalidades? o sea española y otra?
Pues en la pregunta de si tienes otra nacionalidad, tienes que decir que si y luego te pregunta, cual es y se la tienes que decir. El resto de las preguntas no cambian.
Hola,
Tuve la entrevista para el NIN el día 13 de Febrero. ¿Cuanto suele tardar la carta con el número definitivo en llegar a tu domicilio?
Perdón 13 de Enero
Suele tardar entre 4 y 6 semanas.
Buenos dias,
me encuentro ya en Londres, desde hace tres dias.
Ya tengo mi tarjeta inglesa y e podido llamar a un amigo que esta aqui pero a la hora de llamar para pedir cita para el NIN no me da tono. Es muy raro.
No e podido quedarme sin saldo pues solo e hecho una llamada corta.
Agradeceria mucho que me ayudases
Pues sin más información es difícil ayudarte. Te da problemas con solo este número o también con otros? Tu tarjeta sim es giffgaff? Tienes algún bono activado? Tienes saldo? Deberías de mirarlo en tu panel de control a través de la web de giffgaff.
Buenas tardes,
Llego a Londres la semana que viene y mi amiga, que ya está allí, ha llamado hoy para pedirme la cita y se la han dado para este mismo miércoles. ¿qué tengo que hacer en este caso? ¿puedo no presentarme a la cita y pedir otra unos días antes de llegar?
Muchas gracias.
Pues tendrás que volver a llamar, pedir que te la cancelen y que te la pongan para otro día. Si no la cancelas y no te presentas, luego te pondrán pegas para solicitar una nueva. Mucho cuidado.
Buenas tardes,
Lo primero es dar mi enhorabuena por esta maravillosa página. Si di el paso para venir a Londres y no a otra ciudad fue por que de ningún sitio existe (que yo sepa) una pagina tan útil y en la que puedas tener absolutamente toda la información necesaria para mudarte.
Y dicho esto me ha pasado una cosa rara con esta llamada, he respondido a todo y me ha dado la mujer el numero de referencia pero me ha dicho como que no podía dármelo por que no encontraba fecha (digo cómo por que tampoco me he enterado mucho con mi nivel de inglés) y que vuelva a llamar en unos días.
Y viendo aquí que ahora las están dando pronto ya dudo de si es porque he hecho algo mal.
No me urge porque por ahora es para tramites como la cuenta bancaria y estoy trabajando de au pair pero me ha resultado raro.
Mi duda final es que si con el número de registro ya no hace falta repetir todos mis datos, si hay alguna forma de decirlo y que me encuentren.
Muchas gracias!
Hola Alicia, es muy raro lo que comentas ya que según me están comentado, ahora mismo están dando citas para menos de una semana. De todas formas, lo que tienes que hacer es volver a llamar, pero esta vez en los menus tienes que pulsar el 2 y luego el 2 otra vez. De esta forma, tan solo tienes que dar tu número de referencia para que sepan quien eres y darte cita. No te volverán a hacer ninguna pregunta.
Hola!
Acabo de realizar la llamada para solicitar el NIN. Queria informaros que a parte de todas las preguntas mencionadas arriba también me han preguntado cual era mi estado civil, mi numero de telefono y la fecha exacta en que entré en UK (a parte de preguntar cuando –> hace dos semanas, también me ha preguntado en que dia del mes). No deben tener muchas solicitudes ahora puesto que me han dado cita para el próximo viernes (solo una semana).
Gracias por tu aportación clara! Si, al parecer ahora están dando cita para muy pronto.