Debido a que la únicaforma de pedir cita para obtener el número de la seguridad social (NIN) en el Reino Unido es a través del teléfono y teniendo en cuenta que mucha gente tiene dificultades para comunicarse por teléfono en inglés aquí te dejo la transcripción de una llamada tanto en inglés como traducida al español. De esta forma sabrás exactamente lo que te van a preguntar, ya que las preguntas son estándar, por lo que si tienes dificultades con el inglés, te recomiendo que te la leas y te prepares bien las respuestas con antelación.
Para facilitarte aun más la tarea, también he puesto las respuestas estándar que puedes utilizar tu mismo sin ningún problema. Así que creo que más fácil creo que ya no te lo puedo poner!
Importante tener preparado papel y boli cuando hagas la llamada, ya que te van a dar información, como tu número de referencia o lugar de la cita, que tienes que apuntarte. Este número de referencia lo necesitas presentar luego cuando vayas a tu cita presencial.
Recuerda que la cita solo se puede pedir por teléfono y obtener el NIN es totalmente gratuito. Mucho cuidado con las páginas web que están proliferando últimamente en las que dicen que te gestionan ellos la solicitud a cambio de dinero, ya que lo único que van a hacer es cobrarte por realizar ellos la llamada por ti y nada más. Luego igualmente tendrás que ir a la entrevista personal, así que mucho ojo. Entiendo que esta opción de pagar puede ser interesante si tu nivel de inglés es bajo, pero te aseguro que no compensa en absoluto ya que como vas a ver a continuación, las preguntas que te realizan son muy sencillas y te puedes preparar las respuestas sin ningún problema antes de llamar.
Advertirte que según la persona que te atienda, las preguntas pueden variar de orden ligeramente, por lo que estate preparado para ello.
Transcripción de la conversación
[Nada más realizas la llamada salta la siguiente locución grabada automática]
-
Welcome to Job Centre Plus, part of the Department for Work and Pensions. Please be aware that this call may incur a charge. You will be charged at the rate set by your service provider. This is the National Insurance Number allocation service. Your call may be monitored or recorded for legal or training purposes and to help us improve our services.
If you have already applied for a National Insurance Number, please press 1.
For all other enquiries, please press 2.
- Bienvenido al Job Centre Plus, parte del Departamento de Trabajo y Pensiones. Por favor, ten en cuenta que esta llamada puede no ser gratuita. Se le cobrará la tarifa estipulada por su operadora de telefonía. Este es el servicio de asignación de números de seguridad social. Tu llamada puede ser monitoreada o grabada para fines legales o de formación y para ayudarnos a mejor nuestros servicios.
Si ya dispones de un número de la seguridad social, pulsa 1.
Para cualquier otra consulta, pulsa 2.
[PULSAR LA TECLA NÚMERO 2]
-
If you need to apply for a National Insurance Number, please press 1.
If you need to re-book an appointment or have an enquiry regarding a National Insurance Number appointment you have already made, please press 2.
For all other National Insurance Number queries, including if you have lost your National Insurance Number, press 3.
- Para solicitar un número de la seguridad social, por favor, pulsa 1.
Para cambiar la fecha de tu cita o cualquier duda sobre una cita que ya te ha sido asignada, por favor, pulsa 2.
Para cualquier otra duda, incluyendo si has perdido tu número de la seguridad social, pulsa 3.
[PULSAR LA TECLA NÚMERO 1]
[Suenan los tonos dobles de llamada]
- Morning, XXX speaking, how can I help?
Buenos días, XXX al habla, ¿en qué puedo ayudarte?
- Hello, I would like to apply for my National Insurance Number.
Hola, me gustaría solicitar mi número de la seguridad social.
- Ok, are you in the UK at the moment?
Ok, ¿Estás actualmente en el Reino Unido?
- Yes
Si [Si dices lo contrario, te dirán que vuelvas a llamar cuando estés]
- Perfect. Have you applied before?
Perfecto. ¿Has solicitado el número con anterioridad?
- No, it is the first time
No, es la primera vez
- Ok, so why do you need the National Insurance number please?
Ok. Por favor, ¿me puedes indicar para que quieres el número de la seguridad social?
- I am looking for a job and I need the number to work
Estoy buscando un trabajo y necesito el número para poder trabajar. [Esta es la respuesta correcta]
- No problem. What nationality are you?
Ningún problema. ¿Cuál es tu nacionalidad?
- Spanish
Española [Obviamente si eres de otro país, tienes que decir tu nacionalidad real]
- Do you have any other nationalities?
¿Tienes cualquier otra nacionalidad?
- No
No [Si tienes nacionalidad dual tendrás que decirlo]
- How long have you been here? When did you come to the UK?
¿Cuánto tiempo llevas en el país? ¿Cuándo viniste al Reino Unido?
- A fews day ago / Last week / Two weeks ago
Hace unos días / La semana pasada / Hace dos semanas. [Elije la que tú quieras. No es necesario ser específico con el día exacto]
- Ok. So what is your surname please? Your last name
Ok. ¿Me puedes decir tus apellidos? Tus últimos nombres
- [Decir los apellidos y deletrearlos si hace falta]
- Ok. What is your date of birth please?
Ok. ¿Cuál es tu fecha de nacimiento?
- [Decir la fecha de nacimiento]
- Ok. What is your first name please?
Ok. ¿Cómo te llamas?
- [Decir tu nombre y deletrearlo si hace falta]
- Ok. And your post code please?
Ok. ¿Y cuál es tu código postal por favor?
- [Decir tu código postal del Reino Unido]
- Ok. And what is your address please?
Ok. ¿Y cuál es tu dirección por favor?
- [Decir número y calle del Reino Unido]
- Thank you. And have you got a contact telephone number please?
Gracias. ¿Y tienes un teléfono de contacto por favor?
- [Decir tu número de teléfono. Tiene que ser inglés.]
- Thank you. So, are you looking for a job at the moment?
Gracias. ¿Estás buscando trabajo actualmente?
- Yes
Si [Aunque no lo estés haciendo, tienes que decir que si]
- And do you have any disabilities or health problems?
¿Y tienes alguna discapacidad o problemas de salud?
- No
[Si tienes alguna discapacidad o problemas tendrás que indicarlos]
- Ok. So I just need to give you a reference number first of all for your application, so if you will like to write down this number please?
Ok. Ahora lo primero que tengo que hacer es darte tu número de referencia de tu solicitud, así que por favor, ¿te lo podrías apuntar por favor?
- Ok
- The reference number is: XXX
Tu número de referencia es: XXX
- Ok
[Apúntatelo!!]
- So I am going to look up now to what appointments we have available, ok? So just one moment please.
Ahora voy a buscar que citas tenemos disponibles, ¿de acuerdo? Mantente a la espera un momento por favor.
- Ok
- The nearest place you can have the appointment done is the job centre in XXX.
El sitio más cercano donde te podemos ofrecer cita es en el Job Centre de XXX
- Ok
[Apúntatelo!!]
- The next available appointment we have is on the XXX at XXX
El siguiente turno disponible es el día XXX a las XXX.
- Ok
[Aquí es cuando tienes que decir algo si el día o la hora no te parece bien]
- Do you know where the Job Centre in XXX is? Or would like the address?
¿Sabes dónde está el Job Centre de XXX? ¿O te gustaría que te diese la dirección?
- Yes please, tell me the address
Si por favor, dame la dirección
- The post code is XXX and the address is XXX.
El código postal es XXX y la dirección es XXX
- Ok, thank you
[Apuntatela!! Si no la entiendes no pasa nada. Siempre puedes buscar en google la dirección del Job Centre que te hayan dicho]
- Ok, when you go there you have to bring along with your passport and a proof of address, and anything that you have from where we can get your identity
Ok, pues cuando vayas tienes que llevarte contigo tu pasaporte y un documento donde se demuestre tu dirección (Proof of address) y cualquier otros documentos que dispongas de donde podamos obtener tu identidad.
- Ok, no problem
Ok, ningún problema.
- So just to remind you, the appointment will be on the XXX at XXX in the Job Centre in XXX, is that ok?
Pues solo para recordarte, tu cita será el día XXX a las XXX en el Job Centre de XXX, ¿te parece bien?
- Yes, it is ok
Si, me parece bien
- Ok perfect. Thank you for your call. Bye.
De acuerdo perfecto. Gracias por tu llamada. Adiós.
- Bye!
Hola,
Yo el verano pasado fui a Londres. Pedi la cita para el NIN, pero encontré trabajo antes, y estuve trabajando con el número provisional (pagando impuestos y todo), y al final me volví a España sin haber ido a la entrevista y sin sacarme el NIN. ¿Sabes si me van a dar algún problema para sacarme el NIN este verano?.
PD:Hoy he estado llamando todo el dia y no me lo han cogido. No he sido capaz de descifrar lo que me ha dicho el contestador.
Gracias de antemano
Seguro que estás llamando al número correcto?? Siempre lo cogen y siempre te atienden enseguida. Del año pasado a este no creo que haya ningún problema. Pero la próxima vez, cancela la cita si no vas a ir, ya que luego ponen pegas para volver a asignarte citas.
El número al que tienes que llamar es 0345 600 0643 y en el primer menu pulsar el 2 y en el segundo pulsar el 1. Las lineas estan abiertas de 8:00 a 18:00 de lunes a viernes.
ricardo pedi una cita para sacar en nin me la dieron pero me salio muy lejos donde voy a residir sera que puedo cambiar de lugar el job centre cambiando mi direccion de vivienda en la que estare viviendo si podria dejrme tu correo asi consultarte x privado gracias
Siempre te asignan el centro más cercano a tu domicilio. Puedes volver a llamar y decir que te cambien el centro porque te vas a mudar a otro domicilio. No hay problema.
Perdona yo tengo la cita para este 11 de Julio k me lo saco una tercera persona conocida pero esa persona tercera conocida no me dijo nada de esa tal codigo ni nada de lo k tu explica claramente .ahira esa persona conocida me dijo si me cambio de domicilio en el cual es un conocido de esa persona tercera conocida de mi persona k ahi me llegara mi numero del Nacional Insure y la cuenta del Banco supuesto k sake ..ahora mi pregunta es si yo puedo dar el dia de la cita k tengo este 11de Julio la direccion k yo kiera Dar de confianza k yo crea conveniente o si o si tiene k ser la misma direccion ke me la dieron x telefono ????
Me temo que no entiendo tu consulta…
Muchas gracias por la ayuda, nos lo das mascadito, pero aún me queda una duda… qué es una prueba de residencia? me imagino que un contrato de alquiler igual?
Personalmente ahora estoy en un hostal y un recepcionista me ha dicho que puedo usar la dirección del hostal para pedir la cita, pero tendría que encontrar piso para antes de la cita? o habría alguna manera de poner el hostal?
Gracias por tu tiempo!
La prueba de residencia es esto: http://www.diariodeunlondinense.com/trabajo/documentos/proof-address
Puedes dar la dirección del hostal para que te den la cita, pero luego debes de demostrar que resides ahí.
Buenas!
Lo primero dar las gracias por el post, ha sido de grandísima ayuda y me ha facilitado mucho las cosas. Llamé la semana pasada y me dijeron que estaban saturados y me dieron un número de referencia. Hoy he llamado y me han podido dar cita para dentro de dos semanas. Ahora tengo una duda, ¿mandan una carta o un justificante de la cita a la dirección que se da? He aportado la dirección de una casa a la que voy los 3 primeros días, y luego iré a otra (aun no tengo una fija). ¿El día de la cita puedo cambiar la dirección del hogar?
Muchas gracias.
La dirección que te piden cuando solicitas cita simplemente se usa para asignarte el jobcentre más cercano para realizar la entrevista. Es luego el día de la entrevista cuando tienes que indicarles donde vives y demostrarlo con una prueba de residencia. No tiene por qué ser la misma dirección. No hay problema.
Hi!!! esta mañana llamé a las 8.00 am marqué las dos opciones según se dice en el artículo y cuando te van a pasar con el operad@r me ha salido música clásica con la frase varias veces (nuestros operadores están ocupados le atenderemos lo antes …..) tras 2-3 minutos me han atendido haciéndome las preguntas variando un poco el orden pero las mismas preguntas. Finalmente me ha dado un reference number y me han dicho que del jobcenter que me corresponde en estos momentos no tenía las citas disponibles y que volviera a llamar nuevamente más tarde o mañana martes al mismo teléfono dándoles ese reference number para que me dieran la fecha de la cita. Muchas gracias Ricardo me ha sido de gran ayuda tu artículo.
He vuelto a llamar para pedir la cita marcando el 2 y después el 2 al tener ya reference number, me han atendido directamente (sin espera musical) le he indicado tenía reference number y necesitaba cita y me ha vuelto a realizar varias de las preguntas que ya respondí ayer, también me pidió el reference number claro, a continuación me ha dado cita para dentro de 2 semanas (yo estoy en Brighton). Un saludo y suerte para tod@s!!
Perfecto! Me alegro que no hayas tenido problema y te hayan asignado cita. En Brighton por lo que veo deben de estar hasta arriba. En Londres ahora mismo están dando para menos de una semana.
Yo como tonta he dicho que me voy de vacaciones y hasta el día 9 de Julio no llego, y me ha dicho que llame cuando venga de vacaciones. Me ha dado todos los datos y me ha dado un numero de referencia. Si llamo de nuevo y vuelvo a dar mis datos pero no diga nada de vacaciones crees que va a colar? Es que no se que hacer, tengo que pedir la cita para mi novio que llega el dia 9 de Julio y quiero tenerla para esa semana para que no tenga que esperar mucho tiempo
Que tiene que ver tu novio contigo? El tendrá que pedir su cita y tu la tuya. Tus datos ya están registrados por lo que la próxima vez que llames para que te den la cita, con que des tu número de referencia, recuperarán tus datos y te asignarán la próxima cita disponible. No entiendo muy bien cual es el problema. Es indiferente que hayas dicho que hasta el 9 de julio estás de vacaciones.
A ver, yo he llamado haciendome pasar por mi novio, yo ya tengo mi NIN pero mi novio está en España. Él viene el día 9 de Julio y yo quería pedir su cita para que cuando el viniese pues ya estuviese pedida y más cerca al día de su llegada, no como yo que tuve que esperar 2 semanas. Al decir que estoy hasta el 9 de julio de vacaciones me han dicho que llame cuando venga de vacaciones y es lo que no quiero porque se que me van a dar la cita para ultimos de julio y yo la quería para la semaa del 11.
Y para cuando te daban la cita? O no has dado tiempo a que te dieran fecha? Según los comentarios anteriores, están dando citas para menos de una semana, por lo que a principios de julio vuelve a llamar y deja que te asignen una cita. Si es para antes del 9 día que estás de viaje. Luego calcula los días que hay entre el día que llames y el que te den la cita y cuando queden justo esos días para el día 11, vuelve a llamar. Fácil
No me dieron cita, y pregunté pero no puedes darme una cita ahora? Y me dijo: no no, vuelve a llamar cuando vuelvas de vacaciones. Jajaja no entiendo por qué
No te dieron cita porque antes de que te la dieran seguramente dijiste que estabas de vacaciones hasta el 9 de julio. Tendrías que haberte esperado a que te la dieran, y luego haberlo dicho.
Muchas gracias he llamado hoy y ya tengo cita para el sábado muchísimas gracias por la aportación.
Perfecto! Me alegro de que te hayan dado cita para tan pronto! Suerte.
Gracias Ricardo por este Post. Ha sido muy fácil obtener la cita, sólo hay que seguir tu guión.
He llamado hoy y marcho mañana para Bristol y ya tengo cita para el jueves.
Un saludo
Perfecto! Me alegro de que haya resultado util el guión. Buen viaje y mucha suerte!
Hola! Llevo aquí en Norwich 3 semanas. En mi caso, conseguir cita con el NIN no fue sencillo, ya que las tres primeras veces que llamé no tenían citas disponibles y a la cuarta me la dieron en una ciudad cercana, King´s Lynn.
Las preguntas son exactamente como se describe arriba así que con tenerlas un poco preparada vale.
Una vez que llegas allí, ni una pega, das la carta que te envían con la cita y el pasaporta y en 10 minutos has acabado.
El NIN no es problema para el trabajo, ya que yo al tercer día estaba trabajando y aún no me ha llegado (tarda 3 semanas me dijeron), así que si no lo teneis no os preocupeis sólo id diciendo qe esta pedido y vale.
Un saludo a todos.
Gracias por contarnos tu experiencia Daniel. Lo que comentas de que no tenían huecos para darte citas me parece un poco extraño, pero bueno, la cuestión es que ya lo tienes y que ya estás trabajando. Enhorabuena!
Por si a alguien le sirve, acabo de llamar desde España en un locutorio, me han puesto en lista de espera y han tardado 9 min en atenderme (para que aguantéis al teléfono) luego, el hombre que me ha atendido no sé si tendría un guión escrito pero ha ido preguntando en un orden distinto al proporcionado en este artículo. Sabía que era posible que ocurriera, como bien nos avisa Ricardo. La cuestión es que son muy comprensibles con el nivel de inglés, además de ser una llamada telefónica. Con paciencia conseguiréis vuestra cita. No me he preocupado demasiado por si he apuntado correctamente la fecha porque vendrá en la carta que llega a casa (no me preocupo porque en pocos días estaré allí) si llamáis con bastante antelación si habría que tener cuidado. Y eso es todo, un poco de información extra.
Muchas gracias por contarnos tu experiencia Carlos. Que pena que te hayan tenido tanto tiempo al teléfono! Debiste de llamar en un momento de mucha afluencia ya que generalmente lo cogen enseguida y no se pierde nada de tiempo.
Gracias por la gran ayuda que nos das !
De nada María!
Teniendo alguna enfermedad no tan bien vista pero tratada cambia en algo el proceso o hay casos de discriminacion o algo? Claro que si no lo tienes no sabrás, pero no sé si decirlo o no, tengo que llamar luego y ando echo un lío. Mil gracias
No debería de cambiar nada.
esta es la conversacion del nin
Correcto. Estas son las preguntas que te hacen cuando llamas para pedir cita.
Dios bendiga a los creadores de este portal. ¡Magnífico!
Gracias tocayo!
Bravooooo bravoooo!!
Que haríamos sin Ricardooooo
jajajaja el mundo sería otro…