Debido a que la únicaforma de pedir cita para obtener el número de la seguridad social (NIN) en el Reino Unido es a través del teléfono y teniendo en cuenta que mucha gente tiene dificultades para comunicarse por teléfono en inglés aquí te dejo la transcripción de una llamada tanto en inglés como traducida al español. De esta forma sabrás exactamente lo que te van a preguntar, ya que las preguntas son estándar, por lo que si tienes dificultades con el inglés, te recomiendo que te la leas y te prepares bien las respuestas con antelación.
Para facilitarte aun más la tarea, también he puesto las respuestas estándar que puedes utilizar tu mismo sin ningún problema. Así que creo que más fácil creo que ya no te lo puedo poner!
Importante tener preparado papel y boli cuando hagas la llamada, ya que te van a dar información, como tu número de referencia o lugar de la cita, que tienes que apuntarte. Este número de referencia lo necesitas presentar luego cuando vayas a tu cita presencial.
Recuerda que la cita solo se puede pedir por teléfono y obtener el NIN es totalmente gratuito. Mucho cuidado con las páginas web que están proliferando últimamente en las que dicen que te gestionan ellos la solicitud a cambio de dinero, ya que lo único que van a hacer es cobrarte por realizar ellos la llamada por ti y nada más. Luego igualmente tendrás que ir a la entrevista personal, así que mucho ojo. Entiendo que esta opción de pagar puede ser interesante si tu nivel de inglés es bajo, pero te aseguro que no compensa en absoluto ya que como vas a ver a continuación, las preguntas que te realizan son muy sencillas y te puedes preparar las respuestas sin ningún problema antes de llamar.
Advertirte que según la persona que te atienda, las preguntas pueden variar de orden ligeramente, por lo que estate preparado para ello.
Transcripción de la conversación
[Nada más realizas la llamada salta la siguiente locución grabada automática]
-
Welcome to Job Centre Plus, part of the Department for Work and Pensions. Please be aware that this call may incur a charge. You will be charged at the rate set by your service provider. This is the National Insurance Number allocation service. Your call may be monitored or recorded for legal or training purposes and to help us improve our services.
If you have already applied for a National Insurance Number, please press 1.
For all other enquiries, please press 2.
- Bienvenido al Job Centre Plus, parte del Departamento de Trabajo y Pensiones. Por favor, ten en cuenta que esta llamada puede no ser gratuita. Se le cobrará la tarifa estipulada por su operadora de telefonía. Este es el servicio de asignación de números de seguridad social. Tu llamada puede ser monitoreada o grabada para fines legales o de formación y para ayudarnos a mejor nuestros servicios.
Si ya dispones de un número de la seguridad social, pulsa 1.
Para cualquier otra consulta, pulsa 2.
[PULSAR LA TECLA NÚMERO 2]
-
If you need to apply for a National Insurance Number, please press 1.
If you need to re-book an appointment or have an enquiry regarding a National Insurance Number appointment you have already made, please press 2.
For all other National Insurance Number queries, including if you have lost your National Insurance Number, press 3.
- Para solicitar un número de la seguridad social, por favor, pulsa 1.
Para cambiar la fecha de tu cita o cualquier duda sobre una cita que ya te ha sido asignada, por favor, pulsa 2.
Para cualquier otra duda, incluyendo si has perdido tu número de la seguridad social, pulsa 3.
[PULSAR LA TECLA NÚMERO 1]
[Suenan los tonos dobles de llamada]
- Morning, XXX speaking, how can I help?
Buenos días, XXX al habla, ¿en qué puedo ayudarte?
- Hello, I would like to apply for my National Insurance Number.
Hola, me gustaría solicitar mi número de la seguridad social.
- Ok, are you in the UK at the moment?
Ok, ¿Estás actualmente en el Reino Unido?
- Yes
Si [Si dices lo contrario, te dirán que vuelvas a llamar cuando estés]
- Perfect. Have you applied before?
Perfecto. ¿Has solicitado el número con anterioridad?
- No, it is the first time
No, es la primera vez
- Ok, so why do you need the National Insurance number please?
Ok. Por favor, ¿me puedes indicar para que quieres el número de la seguridad social?
- I am looking for a job and I need the number to work
Estoy buscando un trabajo y necesito el número para poder trabajar. [Esta es la respuesta correcta]
- No problem. What nationality are you?
Ningún problema. ¿Cuál es tu nacionalidad?
- Spanish
Española [Obviamente si eres de otro país, tienes que decir tu nacionalidad real]
- Do you have any other nationalities?
¿Tienes cualquier otra nacionalidad?
- No
No [Si tienes nacionalidad dual tendrás que decirlo]
- How long have you been here? When did you come to the UK?
¿Cuánto tiempo llevas en el país? ¿Cuándo viniste al Reino Unido?
- A fews day ago / Last week / Two weeks ago
Hace unos días / La semana pasada / Hace dos semanas. [Elije la que tú quieras. No es necesario ser específico con el día exacto]
- Ok. So what is your surname please? Your last name
Ok. ¿Me puedes decir tus apellidos? Tus últimos nombres
- [Decir los apellidos y deletrearlos si hace falta]
- Ok. What is your date of birth please?
Ok. ¿Cuál es tu fecha de nacimiento?
- [Decir la fecha de nacimiento]
- Ok. What is your first name please?
Ok. ¿Cómo te llamas?
- [Decir tu nombre y deletrearlo si hace falta]
- Ok. And your post code please?
Ok. ¿Y cuál es tu código postal por favor?
- [Decir tu código postal del Reino Unido]
- Ok. And what is your address please?
Ok. ¿Y cuál es tu dirección por favor?
- [Decir número y calle del Reino Unido]
- Thank you. And have you got a contact telephone number please?
Gracias. ¿Y tienes un teléfono de contacto por favor?
- [Decir tu número de teléfono. Tiene que ser inglés.]
- Thank you. So, are you looking for a job at the moment?
Gracias. ¿Estás buscando trabajo actualmente?
- Yes
Si [Aunque no lo estés haciendo, tienes que decir que si]
- And do you have any disabilities or health problems?
¿Y tienes alguna discapacidad o problemas de salud?
- No
[Si tienes alguna discapacidad o problemas tendrás que indicarlos]
- Ok. So I just need to give you a reference number first of all for your application, so if you will like to write down this number please?
Ok. Ahora lo primero que tengo que hacer es darte tu número de referencia de tu solicitud, así que por favor, ¿te lo podrías apuntar por favor?
- Ok
- The reference number is: XXX
Tu número de referencia es: XXX
- Ok
[Apúntatelo!!]
- So I am going to look up now to what appointments we have available, ok? So just one moment please.
Ahora voy a buscar que citas tenemos disponibles, ¿de acuerdo? Mantente a la espera un momento por favor.
- Ok
- The nearest place you can have the appointment done is the job centre in XXX.
El sitio más cercano donde te podemos ofrecer cita es en el Job Centre de XXX
- Ok
[Apúntatelo!!]
- The next available appointment we have is on the XXX at XXX
El siguiente turno disponible es el día XXX a las XXX.
- Ok
[Aquí es cuando tienes que decir algo si el día o la hora no te parece bien]
- Do you know where the Job Centre in XXX is? Or would like the address?
¿Sabes dónde está el Job Centre de XXX? ¿O te gustaría que te diese la dirección?
- Yes please, tell me the address
Si por favor, dame la dirección
- The post code is XXX and the address is XXX.
El código postal es XXX y la dirección es XXX
- Ok, thank you
[Apuntatela!! Si no la entiendes no pasa nada. Siempre puedes buscar en google la dirección del Job Centre que te hayan dicho]
- Ok, when you go there you have to bring along with your passport and a proof of address, and anything that you have from where we can get your identity
Ok, pues cuando vayas tienes que llevarte contigo tu pasaporte y un documento donde se demuestre tu dirección (Proof of address) y cualquier otros documentos que dispongas de donde podamos obtener tu identidad.
- Ok, no problem
Ok, ningún problema.
- So just to remind you, the appointment will be on the XXX at XXX in the Job Centre in XXX, is that ok?
Pues solo para recordarte, tu cita será el día XXX a las XXX en el Job Centre de XXX, ¿te parece bien?
- Yes, it is ok
Si, me parece bien
- Ok perfect. Thank you for your call. Bye.
De acuerdo perfecto. Gracias por tu llamada. Adiós.
- Bye!
Acabo de venir de mi cita del NIN y deseo compartir mi experiencia. Primero llame en tres ocasiones distintas al NIN para pedir el envío de la carta que nunca he recibido y desde la primer llamada la dirección que di estaba correcta. En la cita me informaron que a veces no envían la carta, en el jobcentre me entregaron un formulario ya preparado para casos donde no se recibe la carta. También me informaron que en ocasiones correo no entrega la correspondencia y hay que ir a la oficina a pedirla. Trate primero de abrir cuenta bancaria con Barclays pero fue imposible sin la carta. Después fui al Lloyds Bank , como en todos lados hay ,que hacer cita y esta suele darla para una semana, le dije que no podía esperar ese tiempo. Me dijeron que completera la solicitud de la web y que te dará un número de referencia, con ese número vas a tu sucursal. En la sucursal confirman algunos datos, hacen fotocopia del pasaporte y te dicen que llames en 72 horas a un número gratuito. En el número gratuito té informan que la evaluación de la solicitud tomará 12 días laborables. En 7 días recibí la confirmación de la cuenta por email y en 5 días la tarjeta de débito por correo. En la cita no me pidieron prueba de residencia, con el pasaporte fue suficiente. Quiero agradecer a Ricardo y a los comentarios de aquí.
Muchas gracias por contarnos tu experiencia Juan Carlos! Me alegro que finalmente pudieras abrir tu cuenta bancaria y que dispongas también de tu número de NIN.
No te pidieron prueba de residencia en tu cita para el NIN? Esto es algo que me tiene loco, porque es mucha gente la que me dice que si la piden, pero luego también hay gente como tu que dice que no. Debe de ser cuestión de suerte!
¡Buenas! Iba a llamar ahora, en un rato, pero he visto que piden un número de teléfono inglés, ¿es muy necesario? ¿lo piden siempre? Gracias 😉
Si, siempre lo piden. Es una prueba más de que vives en el Reino Unido.
Muchas gracias, me has salvado 😉
De nada Alejandro! Me alegro de haberte sido de ayuda
Hola! acabo de llamar desde España y después de la primera grabación, cuando pulso la tecla 1 para pedir el NIN me sale otra grabación que no conozco y me da un numero de 8 cifras 56415008, no lo entiendo muy bien, alguna ayuda?
Hola Adrián! Han debido de cambiar la grabación automática. Ahora dice: pulsa 1 si ya has aplicado para el NIN y pulsa 2 para otros asuntos. Después te dicen pulsa 1 si quieres aplicar para el NIN y pulsa 2 para modificar la cita que ya te hayan asignado.
En resumen, tienes que pulsar 2 y luego 1 y después pasarás al questionario. El orden de las preguntas puede variar pero básicamente son las mismas.
Gracias por tu respuesta Susana! Te voy a tener que fichar para el blog
A mi me han dicho que se pondrán en contacto conmigo dentro de unos días para la cita….no entiendo mucho
Eso no es posible. Te dan la cita siempre durante la llamada.
Tengo una preguntilla, porque aunque la transcripción de la llamada sirve para mucho (gracias diario de un londinense), al final no se si me he enterado bien de mi número de referencia….. He apuntado más o menos el número pero no estoy seguro. Mi pregunta es, yo estoy en otra ciudad de reino unido. ¿Te llega una carta con los datos de tu cita a la dirección dada? Porque la dirección se que la chica si que lo ha pillado. ¿ en ese caso, en esa carta tendré mi número de referencia para la cita?
Si, en la carta viene el número de cita. Ese número es muy importante ya que es el que te van a pedir cuando vayas a la cita presencial. Si tienes dudas, siempre puedes volver a llamar, pulsar el 2 y luego volver a pulsar el 2, para indicar que tienes una duda sobre la cita asignada.
Que pasa si dices que vives en un hotel?
Pues si realmente vives en un hotel, tendrás un contrato de alquiler. Cuando vayas a la cita, lo llevas y punto. No hay ningún problema.
Hola! yo acabo de llamar y al final de la llamada me han dicho que tengo que llevar la proof of address, pasaporte o ID y una proof of work (o algo asi, se refería a una prueba de que estoy buscando trabajo). ¿Qué puedo presentar como prueba de ésto último?
No es necesario que lleves ninguna prueba de trabajo. Con que cuando vayas a la cita digas que estás buscando trabajo es más que suficiente. Lo importante es sonar creible. Le dices que has estando yendo a entrevistas y buscando por internet y tal y ya.
Hola!, yo acabo de llamar, hay que dr a unas opciones antes de que te transfieran la llamada, hay que pulsar 2 y luego 1 y a esperar…
A mi me han dicho que me enviarán una carta para decirme dónde tengo que ir…o al menos eso creo que he entendido…que horror, odio hablar por teléfono pq mi inglés es bastante básico…
La información de aquí es muy útil, menos mal que existe diario de un londinense!!!
Me alegro que te haya servido de ayuda la transcripción. Si en la carta te vendrá toda la información de tu cita, la misma que te han dado por telefono.
Hay algún problema si llama un amigo por mi? O ponen pegas? Yo es que en la llamada me he agobiado mucho porque al no estar las preguntas así, no entendía nada y me agobié muchísimo y colgué el telefono… y ahora no sé que hacer!!
Por lo que me han dicho, puede llamar alguien por ti, pero claro, tiene que saber muy bien tus datos
o haz la llamada con tu amigo al lado para que te vaya ayudando, diles que te hablen despacio, yo no hablo casi inglés y también me agobio mucho, pero yo les digo que me repitan cuando lo necesito hasta entenderles, para algo estamos haciendo el esfuerzo, no te agobies!!
No hay ningún problema. Puede llamar cualquier otra persona por ti, pero tendrá que dar todos tus datos.
A mi me ha gestionado la cita el de RRHH de mi empresa y dice que me llegará una cartaca casa con la cita. A alguien más le ha pasado?
Si, las empresas con departamento de recursos humanos gestionan ellos mismos las altas. De hecho, en empresas grandes, no es ni necesario ir a la cita, ya que te lo tramitan todo ellos.
Me a ido genial la transcripción, genial no, genialíssimo. Llego a Londres el 16 de setiembre y tengo cita para el 17 a las 9 de la mañana!!! Muchas gracias por toda la información de Diario de un Londinense, más que útil!
De nada Marc! Me alegro de haberte sido de ayuda!
Me ocurre lo mismo que a Jose. He llamado esta mañana y otra vez hace 5 minutos y tras pulsar la opción 1 y dar los dos tonos cuando te van a pasar con alguien, aparece otra locución con un mensaje diciendo(o eso entiendo yo al menos) que si ya solicitaste el NIN se pondrán en contacto contigo y una retahíla más…en definitiva que al final te cortan la llamada y no te dan la cita.¿Sabéis algo del tema?
Daniel, hay que pulsar la opción 2 y luego la 1. Si empiezas pulsando la opción 1 no llegas al menu de pedir el NIN.
He llamado ayer y hoy, la locucion continua planteando dos opciones, aplicar al NIN, o consultas. Tras pulsar 1, aplicar al NIN, no me dan la cita. No se si será porque están colapsados.
Jose, espero que ya hayas podido pillar cita.Creo que te ocurre lo mismo que a mi jaja. En lugar de pulsar 1 en la primera locución, tienes que pulsar el 2, y ya la siguiente locución te dice que pulses 1 para obtener cita para el NIN, pulsas y ya te pasan. Lo conseguí esta mañana gracias a los comentarios que vienen por aquí, y me di cuenta que la primera locución dice algo así de que pulses 1 si YA tienes cita para el NIN….Suerte!!
La cita se pide pulsando primero el 2 y luego el 1.
Hola, acabo de llamar desde España, seguí la guía que te indican aquí y todo perfecto, la cita me la han dado super rápido. Gracias por vuestra ayuda!!!!…Saludos a todos!
Pero si llamaste desde españa no te han pedido direccion de alli i telefono de alli ?¿
gracias
Buenas tardes, alguien sabe los horarios para llamar?
Un saludo a todos.